Comencé este blog en marzo de 2007 para compartir fotos de alcantarillas del mundo. Desde 2012 subo las fotos desde el teléfono (uno inteligente que tengo) y cambié el diseño. En fin, como dije yo mismo cuando empecé a alcantarillear: "si quieren, envíen fotos o comentarios, pero no me hagan muchas preguntas: ni yo mismo lo entiendo".
lunes, 10 de agosto de 2015
Estocolmo
El señor de la estatua, llamado Lars Johan Hierta, es autor de grandes proezas periodísticas, aunque no recuerde yo exactamente en qué consisten.
En mis paseos por Gamla Stan, el casco viejo de Estocolmo, me explicó un buen amigo que este caballero era el editor de un importante periódico que había salido ininterrumpidamente a la calle durante casi 200 años.
Hice la foto con alcantarilla y pensé en buscar más adelante datos con los que adornar la publicación y enriquecer a mi erudita audiencia... Y hete aquí que no encuentro una palabra en español sobre este sujeto y sus proezas, aunque da una idea lo que el traductor de Google hace con su voz en wikipedia. Corto y pego:
"Lars Johan Hierta , a veces escrito Hjerta, nacido 23 de enero 1801 en Uppsala , murió 20 de noviembre 1872 en Estocolmo, una sueca periodista, editor, empresario y político. Él era un miembro de la nobleza 1828-1866 y miembro de la segunda cámara de 1866-1872. Fundó entre otros editorial Hiertas en 1829, Aftonbladet en 1830 y Liljeholmens Stearinfabrik 1839.
Nació en la nobleza como el hijo del tesorero academia en la Universidad de Uppsala, químico Carl Diedrik Hierta y su esposa Hedwig Johanna Schmeer, de burguesa origen. Su abuelo tenía como sus antepasados eran militares. Hierta enseña en la casa y comenzó a la Universidad de Uppsala en 1814, donde se convirtió en Master of Arts y Master of Laws, Leyes 1821. El mismo año se convirtió en estudiante de magisterio en el Minas , donde fue ascendido en 1825 al notario. Él sirvió mucho tiempo como secretario actuando y en varias ocasiones se realiza bergmästarsysslor en diferentes bergmästardömen, la última vez en 1830. Al mismo tiempo, tenía que extraordinaria siervo fue empleado en varios otros organismos, pero se elaboró más a las actividades políticas y periodísticas."
Todo está claro clarito. Sólo añadir que Aftonbladet se podría traducir textualmente como "La cuchilla de la noche", que como nombre de periódico vespertino va fenómeno.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario